Wat zet je op rouwkaarten?
Teksten op rouwkaarten weerspiegelen je gevoel. Vaak is het lastig om de juiste woorden te vinden. Hoe breng je gevoel onder woorden? Welke woorden passen bij jezelf en bij uw dierbare?
Om u op weg te helpen hebben we de meest voorkomende voorbeelden van rouwkaarten op een rij gezet.
Aanhefteksten rouwkaarten en advertenties:
- Algemeen
- Bedroefd
- Dankbaar
- Dementie
- Eigen kennisgeving van overlijden
- Ongeval
- Religieus
- Zelfdoding
- Ziekte
- Te midden van zijn/haar gezin dat hem/haar zo lief was en waar hij/zij altijd met veel zorg en toewijding om gaf, is overleden mijn/onze ….
- Te midden van allen die hem/haar lief waren, is rustig ingeslapen mijn/onze…
- omringd door liefde en warme gedachten van zijn/haar naaste familieleden is vredig ingeslapen mijn/onze..
- Tot het einde toe zelfstandig, het leven in eigen hand houdend, is rustig van ons heengegaan mijn/onze ..
- Voorbereid, maar toch nog geschokt om de grote leegte die hij/zij achterlaat geven wij u kennis van het heengaan/overlijden van mijn/onze…
- Aan het einde van een veelzijdig en gelukkig leven, waarin het hem/haar zwaar viel de beperkingen van de laatste periode te aanvaarden, geven wij kennis van het overlijden van mijn/onze…….
- Een bijzonder mens heeft ons verlaten maar zijn/haar sterke geest blijft ons nabij. Heden overleed mijn/onze..
- Zover we konden zijn we met je meegegaan. Nu moeten we je laten gaan. Heden overleed mijn/onze ..
- In liefde met hem/haar en met elkaar verbonden, hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Na een lang leven vol zorg en aandacht voor de ander is, thuis in zijn/haar vertrouwde omgeving overleden mijn/onze…
- Bedroefd, maar dankbaar terugkijkend naar alles wat hij/zij voor ons heeft betekend, hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Bedroefd, maar ook wetend dat het zo goed is, hebben wij afscheid genomen van mijn/onze…
- Bedroefd, maar dankbaar dat wij hem/haar zo lang mochten behouden, geven wij u kennis dat in alle rust van ons is heengegaan/is overleden mijn/onze….
- Bedroefd, maar dankbaar dat hem/haar een langer lijden bespaard is gebleven, geven wij u kennis van het heengaan/overlijden van mijn/onze…
- Bedroefd, maar dankbaar voor zijn/haar goede zorgen nemen wij in liefde afscheid van mijn/onze……
- Bedroefd, maar dankbaar voor alle liefde, zorg en toewijding die wij van hem/haar mochten ontvangen, geven wij u kennis dat, toch nog onverwacht van ons heengegaan mijn/onze…
- Heel bedroefd omdat wij hem/haar nu moeten missen, maar dankbaar omdat hij/zij in zijn/haar slaap en zonder lijden is heengegaan, geven wij u kennis van het overlijden van mijn/onze….
- Intens bedroefd, maar zeer dankbaar voor de bijzonder plaats die hij/zij in ons leven heeft ingenomen, delen wij u mede dat (plotseling) is overleden mijn/onze…
- Diep bedroefd,maar intens dankbaar voor wie hij,zij was en wat hij,zij voor ons en vele anderen heeft betekend, hebben wij afscheid genomen van mijn,onze….
- Diep bedroefd, intens dankbaar voor alles wat hij/zij voor ons heeft betekend, hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…..
- Diep bedroefd en vervuld van dankbare herinneringen geven wij kennis van het overlijden van mijn/onze…
- Diep bedroefd, maar tevens vervuld van mooie herinneringen, geven wij u kennis van het (onverwachte) overlijden van mijn/onze…
- Diep bedroefd, maar in alle rust hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…..
- Zeer bedroefd, maar met een onuitwisbare herinnering aan zijn/haar leven, hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Met gevoelens van machteloosheid en diep verdriet geven wij u kennis van het overlijden van mijn/onze..
- Met machteloosheid en intens verdriet, geven wij u kennis van het overlijden van mijn/onze…
- Er zijn geen tranen en woorden genoeg voor ons verdriet nu wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Intens dankbaar voor alle liefde, warme vriendschap en genegenheid die hij/zij tijdens zijn/haar leven mocht ontvangen is in alle vrede heengegaan mijn/onze…
- Dankbaar voor het leven dat hem/haar gegeven is, geven wij u kennis dat op .. jarige leeftijd is overleden mijn/onze…
- Dankbaar voor alle liefde en goedheid die wij van hem/haar mochten ontvangen, geven wij u kennis, dat moe en verlangend naar het einde is heengegaan mijn/onze…
- Dankbaar voor de mooie jaren die hij/zij ons heeft gegeven hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Dankbaar voor de liefdevolle verzorging die hij/zij heeft ondervonden in Zorgcentrum/Verzorgingshuis…. delen wij u mede dat (zacht en kalm) van ons is heengegaan/is overleden mijn/onze….
- Dankbaar voor de liefde en zorg waarmee hij/zij ons tijdens zijn/haar leven heeft omringd geven wij u kennis dat na een kortstondige ziekte van ons is heengegaan/is overleden mijn/onze…
- Dankbaar dat hij/zij niet langer heeft moeten lijden, maar intens verdrietig om het verlies geven wij u kennis van het heengaan/overlijden van mijn/onze…
- Intens dankbaar voor de onvoorwaardelijke liefde die hij/zij ons heeft geschonken, delen wij u verdrietig mede, dat na een afnemende gezondheid is overleden mijn/onze…
- Dankbaar voor een leven dat in het teken stond van goedheid, eenvoud en eerlijkheid, hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Met grote bewondering en dankbaarheid voor wie hij/zij voor ons was nemen wij met verdriet afscheid van mijn/onze…
- Langzaam vervaagden de herinneringen, gleden gedachten weg en nam je afscheid van ons. Nu nemen wij afscheid van jou.
- Je wereld werd steeds kleiner en wij waren slechts een verre herinnering. Nu nemen wij voor altijd afscheid van wie je was.
- Het geluid was al verstomd, de stilte ingetreden. Jouw stem had plaatsgemaakt voor stilzwijgen. Je was al zo lang verdwenen in de verleden tijd. Wat we nu zullen gaan missen is je zoekende blik, je lieve fysieke aanwezigheid. Rust zacht.
- Er was geen einde en geen begin aan deze tocht. Geen toekomst meer, ook geen verleden. Alleen een wonderlijk gespleten lang heden. Maar nu heb je eindelijk je rust gevonden.
- In de schemering van zijn/haar leven is rustig weggegleden mijn/onze..
- Wie je werkelijk was wist je zelf al bijna niet meer. Nu heeft jouw verwarring plaatsgemaakt voor rust en eeuwige stilte.
- Jouw wereld van weten was verdoofd en al jouw wijze woorden verstild. Maar de taal van de liefde bleef spreken. Ook nu nog, nu jij eeuwige rust hebt gevonden.
- Aan jouw uitzichtloze bestaan, waarin je dwalend op zoek was naar het heden, steeds verward door het verleden en waarin tranen van geluk van weleer overschaduwden, is nu een eind gekomen.
- Het is een groot voorrecht dankbaar op je leven te mogen terugzien en bewust afscheid te hebben kunnen nemen van dierbaren en vrienden.
- Na een zeer bewogen leven heb ik deze wereld verlaten. Wat jullie rest, wat ik hoop, zijn dierbare herinneringen.
- De boom is gevallen. Ik zal jullie missen. Toch dankbaar geef ik jullie kennis van mijn overlijden.
- De laatste groet geldt voor hen die mij in mijn onvolmaaktheid hartelijkheid gaven en liefhadden.
- Familie, vrienden en bekenden: heden ben ik heengegaan. Mijn bestaan was, mede dankzij uw aanwezigheid, een genoegen. Ik ben u daar erkentelijk voor. Het gaat u goed.
- Na een intens en liefdevol leven neem ik afscheid van iedereen die me dierbaar was.
- Omringd door liefde en dankbaar voor een boeiend leven, geef ik de geest aan mijn schepper terug.
- Vanaf het moment dat ik geaccepteerd heb dat ik zou gaan sterven is de mooiste tijd van mijn leven begonnen. Zekerheid en rust zijn mijn deel geworden.
- Dit leven, mij gegeven, was het waard te leven. Vrienden, treur niet, nu is het terug gegeven. Drink er één op het leven want het heden lacht en de toekomst wacht.
- Lieve mensen, het leed is geleden. Als jullie dit lezen is mijn geest reeds onderweg.
- Door een noodlottig ongeval is uit ons midden weggevallen mijn/onze…
- Door een tragisch ongeval is ons plotseling ontvallen mijn/onze…
- Na een noodlottig ongeval moeten wij afscheid nemen van mijn/onze…
- Onwezenlijk, oneerlijk, niet te begrijpen. Door een tragisch ongeval zijn wij …. kwijtgeraakt.
- Vol ongeloof en met ontzetting delen wij u mede dat na een noodlottig ongeval van ons is heengegaan mijn/onze…
- Verbijsterd en verdrietig geven wij u kennis dat, na een tragisch ongeval uit ons midden is weggenomen mijn/onze…
- Met onbeschrijfelijk verdriet geven wij u kennis dat bij een noodlottig ongeval in (plaats) om het leven is gekomen mijn/onze…
- Een noodlottig ongeval heeft een voortijdig einde gemaakt aan het leven van mijn/onze….
- In de bloei van zijn/haar leven en met grootse plannen voor de toekomst is na een tragisch ongeval uit ons leven gerukt mijn/onze…
- Plots uit ons leven gerukt..
- In de zekerheid van zijn geloof is overleden mijn/onze..
- In dankbaar gedenken vertrouwen wij aan God toe mijn/onze…
- Wij hebben aan Gods liefde moeten toevertrouwen mijn/onze..
- In Gods heerlijkheid opgenomen en wachtend op de nieuwe morgen is van ons heengegaan mijn/onze..
- Met volledige overgave en vertrouwen in God is overleden mijn/onze…
- In geloofsvertrouwen dat de dood niet het einde is, is van ons heengegaan..
- In Gods ontferming is opgenomen mijn/onze…
- Een vergevingsgezind, diep gelovig en trouw mens is van ons heengegaan..
- Gesterkt door zijn/haar geloof is aan zijn/haar laatste reis begonnen…
- Heden is heel rustig in Jezus ontslapen…
- In alle vrede is heengegaan mijn/onze.. We zijn intens dankbaar voor alle liefde, warmte en genegenheid die hij/zij tijdens zijn/haar leven mocht ontvangen…
- In de Vrede van Christus en gesterkt door H. Sacrament der Zieken overleed mijn/onze….
- Heden is verheven tot heerlijkheid mijn/onze…
- Na een lang rijk leven en een gelukkig huwelijk is in vrede met God ontslapen…
- Onverwacht heeft God tot Zich geroepen mijn/onze…
- God heeft thuisgehaald mijn/onze…
- In dankbaar gedenken vertrouwen wij aan God toe mijn/onze…
- In de rotsvaste overtuiging in een ‘Leven na de dood’ is overleden mijn/onze…
- In gelovig vertrouwen dat hij/zij nu thuis is bij zijn/haar en onze God, geven wij u kennis van het overlijden van mijn/onze…
- Met respect voor zijn/haar beslissing die hij/zij heeft genomen, geven wij diep geschokt kennis van het overlijden van…
- Vastbesloten om niet meer verder te leven is tot ons verdriet overleden/van ons heengegaan mijn/onze…
- Je hebt nu eindelijk je rust gevonden. Een keuze die wij respecteren, ook al doet het heel veel pijn afscheid van van je te moeten nemen.
- Je zien lijden en je niet voldoende kunnen helpen, dat was ons grootste verdriet. We respecteren jouw keuze lieve… Rust nu maar zacht.
- In de hoop dat je nu gelukkig bent en rust hebt gevonden nemen we intens verdrietig afscheid van jou.
- …. is er niet meer. Op zoek naar verlossing heeft hij/zij zijn/haar eigen keuze gemaakt.
- Verslagen en vol verdriet zijn wij na het plotselinge overlijden van … Op zoek naar rust hij/zij zijn/haar eigen keuze gemaakt.
- …. heeft dit leven achter zich gelaten. Wij bewonderen zijn/haar moedige beslissing.
- Vol verdriet nemen wij afscheid van onze geliefde… Het lukte hem/haar niet om het leven te omarmen.
- Bedroefd, maar dankbaar dat een verder lijden hem/haar bespaard is gebleven, delen wij u mede dat in vrede en vertrouwen is overleden…
- Na een korte/lange periode van ziek zijn, is overleden…
- na een periode van afnemende gezondheid is rustig ingeslapen…
- Na een werkzaam en liefdevol leven is heden, na een lange tijd van hoop en vrees. toch nog onverwacht van ons heengegaan/overleden…
- Ondanks zijn/haar positieve instelling en enorme vechtlust heeft hij/zij deze strijd niet kunnen winnen. Met veel verdriet geven wij u kennis van het overlijden van..
- Even waardig en dapper als hij/zij zijn/haar ziekte heeft gedragen, stierf..
- Tot het laatst vervuld van hoop, maar door zijn/haar lichaam in de steek gelaten, is vredig van ons heengegaan…
- Omringd door zijn/haar dierbaren is, na een moedige strijd, vredig heengegaan..
- Bewogen en met gemende gevoelens van verdriet en opluchting dat verder lijden hem/haar bespaard is gebleven, hebben wij afscheid genomen van….
- Vol bewondering voor de wijze waarop hij/zij het onvermijdelijke aanvaardde en daarmee het afscheid voor ons minder moeilijk maakte, geven wij u kennis van het overlijden van…
- Na een (langdurige/korte) liefdevolle verzorging in Huize/Verzorgingshuis/Verpleeghuis …. is heel rustig van ons heengegaan/is overleden mijn/onze…
- Met enorme bewondering en respect voor de manier waarop hij/zij zijn/haar strijd heeft gestreden, hebben wij afscheid moeten nemen van mijn/onze…
- Stil van verdriet en vol bewondering voor de kracht waarmee hij/zij zijn/haar ziekte bevocht, is rustig en in onze aanwezigheid onverwacht overleden…
De betekenis van een rouwkaart
Rouwkaarten dienen als een tastbare uitdrukking van medeleven en empathie. Ze bieden de gelegenheid om warme woorden van troost en steun over te brengen aan de nabestaanden. Het sturen van een rouwkaart laat zien dat je aan hen denkt en deelt in hun verdriet. Het is een respectvol gebaar dat de nabestaanden laat weten dat ze er niet alleen voor staan.
In tijden van rouw kan het ontvangen van rouwkaarten een grote bron van troost en steun zijn. Ze laten de nabestaanden weten dat ze geliefd en gewaardeerd worden, en dat anderen begrijpen wat ze doormaken. Rouwkaarten creëren een gevoel van saamhorigheid en kunnen de last van verdriet enigszins verlichten.
Wilt u meer te weten komen over dit onderwerp en wat passende rouwkaarten zijn? Vraag dan gerust naar een van onze uitvaartbegeleiders.